• 加載中...
  • 加入收藏
  • 網站地圖
手機版 掃一掃
山東高校

劉美君做客文學院講情感動詞研究新視角

時間:2016年04月30日 信息來源:山東大學 點擊: 加入收藏 】【 字體:
  [本站訊]4月25日,香港城市大學語言與翻譯學系系主任劉美君教授做客文學與新聞傳播學院“新杏壇”講座,在中心校區(qū)為師生帶來了一場題為“情感動詞句法語義研究的新視角”的學術講座,本次講座由文學院盛玉麒教授主持。
  盛玉麒教授首先對劉美君教授的到來表示歡迎,簡單介紹了她在詞匯語義學、功能語言學、語料庫語言學及認知語言學等領域的學術成就,并表示這是一次語言學交流的良機,希望同學們認真傾聽,積極提問。
  講座伊始,劉美君教授以幾組常見的近義心理動詞為例,列舉了實際使用中不同搭配之間的意義差異,把大家?guī)氲搅诵缕嬗腥さ膭釉~世界中,同學們迫切希望得到一連串問題的答案。聽眾中既有本科高年級同學,也有碩士、博士研究生和青年教師。英文和中文的類型學差異從初中階段就聽老師講過;英文的一些情緒動詞不能準確地對譯成中文很正常;動詞搭配的多樣性也都很常見。正因如此,一連串的“為什么”自然成了反思、重組甚至顛覆已有知識結論的懸疑。在劉美君教授的娓娓道來中,大家開始了構式語法、詞匯語義及功能、認知等多視角解析的“大腦風暴”。
  接下來劉美君教授分析了“高興”“快樂”“羨慕”“嫉妒”等情感動詞的意義和構詞特點,并比較幾組語料,使同學們注意到詞匯意義非常接近的詞會出現在不同的語境里。隨后,她分析了語義和語用的關系,并提出語義是核心,當一個動詞的語義明確后,才能形成不同的語用。根據情感動詞在句子中的語法表現,劉美君教授認為對中文的動詞研究應該區(qū)別于英語中的語法模式,而此前的研究往往以英文的視角關注中文詞匯,這方面應該在觀點上有所改變。接著,劉美君著重在主動與被動語態(tài)形式上對漢語中的情感動詞的不同意義與形式作了分析。她對中文中形式和語義搭配的問題作了講解,中文中的語義搭配可以有很多種,但表達同樣一個意思。也有可能只用十分相近的形式,卻表達出截然不同的意思,而這也正是漢語情感動詞的有趣之處。最后,劉美君教授就構式語法和動詞的關系進行了總結,她認為詞匯和句式都是形義搭配的單位,而構式可以通過句式創(chuàng)造詞匯,它的意義借由它搭配的動詞實現。這一理論建立在大量的語言事實基礎上,動詞的很多用法是由結構賦予的,而非自身固有,將詞匯意義和結構意義結合起來,可以對一些動詞“不合理”的義項進行解釋,對于對外漢語教學也有方法論上的意義。此外,劉美君教授還談了自己在臺灣和香港多年來的語言學教學經歷,引來了同學們的贊嘆。在互動交流環(huán)節(jié),同學們就講座內容進行提問,劉美君教授也從構式語法理論的角度一一進行了解答。最后盛玉麒教授對劉美君教授的精彩講演表示感謝,全體到場師生與劉美君教授合影留念,講座在熱烈的掌聲中落下了帷幕。
  劉美君,曾任臺灣交通大學外文系及外文所教授、交大外文系所長兼主任,交大浩然圖書館館長,科羅拉多大學語言學訪問學者,史丹佛大學東亞語文學系訪問學者。曾獲國科會指導大專計劃杰出研究創(chuàng)作獎、杰出研究獎、交大杰出導師獎、杰出教學獎、優(yōu)良期刊論文獎、優(yōu)良學術專書獎、優(yōu)良教學獎、杰出教學獎及臺灣語言學會最佳論文指導獎等多項獎勵。研究領域涉及詞匯語義學、功能語言學、語料庫語言學及心理認知語言學等。 劉美君做客文學院講情感動詞研究新視角 劉美君做客文學院講情感動詞研究新視角 劉美君做客文學院講情感動詞研究新視角
山東大學函授報名、山東大學成人高考報名
(作者:佚名 編輯:山東大學)
上一篇:山東大學與濟南高新區(qū)共建微電子學院揭牌
下一篇:土建學院地空系舉行就業(yè)前景介紹會
相關新聞

我有話說

新文章

門文章